Ana Sayfa
DİLİMİZİ KORUYALIM, ONA SAHİP ÇIKALIM
TÜRK DİLİ SEVDALILARININ BULUŞMA YERİ
Cevap Gönder
BYR SORU, YKY YANIT... LÜTFEN
Türk Dili Sevdalısı

Kayıt: 17 Eyl 2005
Bildiriler: 605
Şehir: Istanbul
Alıntıyla Cevap Gönder
Sayyn DilSevdalylary,

Yçinden çykamady?ym bir konuda sizlerin dü?üncelerinize ihtiyacym var. Lütfen a?a?ydaki soruyu kendinize sorunuz ve yanytlarynyzy muhakeme ettikten sonra veriniz (Lütfen 1 soruya 2 yanyt). Bu hususta varaca?ynyz netice bir uygulamanyn do?rulu?unu yada yanly?ly?yny ortaya koyacaktyr. Yleride bulunabilece?imiz öneri/ler için bu yargylarynyz temel te?kil edebilir. Lütfen, biraz dü?ün idmany yaparak konuya yardymcy olunuz.

Saygylarymla.


Dipek: Soru; e?er ‘otantik’ sözcü?ünün anlamyny bilmedi?inizi varsayarsak, “otantik Türk ekme?i” cümlesinin sizce anlamy ne olurdu. Yok e?er anlamyny biliyoridiyseniz (otantik=Gerçek olan, gerçe?e veya aslyna dayanan, orijinal) bu cümlenin Türkçesini nasyl söyler yada yazardynyz?

Lütfen bu konudaki fikirlerinizi yazynyz ki ikinci a?amada, nelerle u?ra?yldy?y, dilimizin kendi kurumlarymyzca yok edilmeye çaly?ylyp çaly?ylmady?yny irdeleyelim.


En son Ertuğrul ÖLCE tarafından Sal Arl20, 2005 16:44 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi.
Kullanıcı kimliğini gösterErtuğrul ÖLCE tarafından gönderilen tüm bildirileri bulÖzel bildiri gönderKullanıcının web sitesini ziyaret et
'Otantik Türk ekme?i'?
Türk Dili Sevdalısı

Kayıt: 19 Şub 2005
Bildiriler: 289
Şehir: Yarımca-Körfez/Kocaeli
Alıntıyla Cevap Gönder
otantik Türk ekme?i:

1) özgün Türk ekme?i;
2) geleneksel Türk ekme?i.

_________________
İnal Karagözoğlu
Kullanıcı kimliğini gösterİnal Karagözoğlu tarafından gönderilen tüm bildirileri bulÖzel bildiri gönderKullanıcının web sitesini ziyaret et
Türk Dili Sevdalısı

Kayıt: 17 Eyl 2005
Bildiriler: 605
Şehir: Istanbul
Alıntıyla Cevap Gönder
Sayyn DilSevdalylary,

Daha önce ‘otantik’ sözcüklü bir sorum olmu?tu. Sa?olsun inalkgo cevaplamy?.

Bu soruyu sormamdaki amaç TDK’nun her gün iki sözcük uygulamasynyn dilimize ne getirdi?i/götürdü?ü ile ilgili olarak ortak bir kanaate varmamyzyn zeminini hazyrlamaktyr.

Otantik sözcü?ü TDK’nun sözlü?ünde geleneksel olarak açyklanmy?. Ve anlamyny bilmiyorsam TDK sözlü?üne bakarak anlamyny ö?renebiliyorum. Peki gönülda?larym, e?er sözlükte bunun kar?yly?y olmasaydy yani otantik sözcü?ü TDK da olmasaydy ne olurdu? Bunu dü?ünelim bundan sonra.

Ykinci bir örnek sözcükle yukarydaki sorumu zenginle?tirmek ve yanyta zemin hazyrlamak istiyorum. EnTiVi!!! (NeTeVe) Televizyonundaki bir programda bir genç kyzymyz “üç ayry segmentte otomobil yary?….” gibi bir cümle sarfetti. Bu segment sözcü?ü TDK da yoktur. Yukarydaki örneklememe göre yabancy sözcüklerin sözlü?ümüzde olmasymy dilimiz için yararly olacaktyr yoksa olmamasymy? Bunu irdeleyelim.

Dü?üncelerinizi merak ediyor, bu sorum için önerilerde bulunaca?ynyzy umut ediyorum.

Saygylarymla.


En son Ertuğrul ÖLCE tarafından Pts Oca09, 2006 00:04 tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi.
Kullanıcı kimliğini gösterErtuğrul ÖLCE tarafından gönderilen tüm bildirileri bulÖzel bildiri gönderKullanıcının web sitesini ziyaret et
Türk Dili Sevdalısı

Kayıt: 16 Eyl 2005
Bildiriler: 312
Alıntıyla Cevap Gönder
"Eğer yabancı bir sözcüğü Türkçe Sözlük içinde açıklamaya kalkışırsanız bu sözcük dile yerleşti anlamını taşır." der kimi dilciler. Ben de bu düşüncedeyim. Bunun yanında bir de yabancı sözcükleri içeren ikinci bir sözlük gereksinimi doğuyor demek ki. Yani; adını Türkçe Sözlük koyduysak içinde yalnızca Türkçe sözcükler bulunmalı. Sonra ikinci bir sözlük daha. Onda da ne kadar sözcük varsa barındırabilirsiniz.
Kullanıcı kimliğini gösterMehmet Çömez tarafından gönderilen tüm bildirileri bulÖzel bildiri gönderE-mek gönderMSNM
Türk Dili Sevdalısı

Kayıt: 17 Eyl 2005
Bildiriler: 605
Şehir: Istanbul
Alıntıyla Cevap Gönder
Çömez demiş ki:
"Eğer yabancı bir sözcüğü Türkçe Sözlük içinde açıklamaya kalkışırsanız bu sözcük dile yerleşti anlamını taşır." der kimi dilciler. Ben de bu düşüncedeyim.


İşte benimde varmak istediğim hedef buydu. Bu konuda daha önceleri birçok yazı yazıldı.

TDKnin hergün iki sözcük uygulamasının ve kendi sözlüğünde yer ettirdiği eldili sözcüklerin, ilerigi tarihlerde ne kadar vahim sonuçlar doğuracağı burada görülmektedir.

Değerli DilSevdalıları, bu hususu burada sadece yazarak değil, bunu belirli ve akıcı bir mantık içinde makale haline getirerek ilgili yerlere bildirmeliyiz. İnanıyorumki bunu seve seve kaleme alacak dostlarımız vardır.

Saygılarımla.
Kullanıcı kimliğini gösterErtuğrul ÖLCE tarafından gönderilen tüm bildirileri bulÖzel bildiri gönderKullanıcının web sitesini ziyaret et
BİR SORU, İKİ YANIT... LÜTFEN
Bu yazışma ortamında yeni konular açamazsınız
Bu yazışma ortamında bildirilere cevap veremezsiniz
Bu yazışma ortamında bildirileri değiştiremezsiniz
Bu yazışma ortamında bildirileri silemezsiniz
Bu yazışma ortamında anketlerde oy kullanamazsınız
Tüm saatler GMT +2 Saat  
1. sayfa (Toplam 1 sayfa)  

  
  
 Cevap Gönder  
Yeni Sayfa 2